- удержать
- удержа́ть[ся] сов. (802-3-65)см. уде́рживать[ся]удержатьуде́рживать, удержа́ть (802-3-66)① (поддерживать) 支える сасаэру;
уде́рживать от паде́ния 倒/тао/れない(落/о/ちない)ように支える
② (сохранять, не выпускать) 保持/ходзи/する;уде́рживать что-л. в рука́х прям. и перен. ・・・を持/мо/ち堪/кота/える;
уде́рживать пози́ции
1) 地位/тии/を保持する2) воен. 陣地を確保/дзинти-о какухо/する陣地を持ち堪える(守り抜く маморинуку);не суме́ли удержа́ть кре́пость 要塞/ё:сай/を守り切/ки/れなかった;
уде́рживать в па́мяти 記憶/киоку/に止/то/める;
он удержа́л за собо́й пе́рвое ме́сто 彼は首位/сюи/を保持した
③ (сдерживать, останавливать) 抑/оса/える, 阻止/соси/する, 押/о/し止める;уде́рживать лошаде́й 馬/ума/を抑える(控/хика/える);
уде́рживать це́ны 値段を維持/нэдан-о идзи/する
④ (не давать сделать) 引/хи/き止める, 止める; いさめる (отговаривать); 思い止/тодо/まらせる, 思い切らせる (раставлять отказаться от мысли сделать что-л.); 戒/има/しめる, さとす (предостерегать от чего-л.);уде́рживать кого-л. от пое́здки ・・・に旅行/рёко:/を思い止まらせる
⑤ (подавлять смех, слёзы и т. п.) 抑える, 我慢/гаман/する, 堪/кора/える;уде́рживать слёзы 泣/на/きたいのを堪える(我慢する), 涙/намида/を抑える
⑥ (вычитать) 差/са/し引く, 控除/ко:дзё/する, カットする⑦ (не отпускать):уде́рживать го́стя 客/кяку/を引き止める
Русско-японский словарь. С.Ф. Зарубин, А.М. Рожецкин. 1988.